词典
汉语拼音
Hun,Xin, Xin Wo
中文
魂, 心,心窝
英文
Soul, heart, Heart
原文(希伯来文)
音译
原文(希伯来文)
意译

词  解

魂, 心,心窝。这些经常在经文中出现的同意义词句,很少是指体内的器官,心脏(撒上 25∶37。王下 9∶24,等)。他们一般是指不同态度,情感,和智能的活动中心。亚比米勒的“心正”,表达了他的动机诚实(创 20∶5)。法老的心刚硬(出 8∶32),表明了他不肯顺从及反抗上帝的态度(参 来3∶7-10)。当耶利哥城的人听到上帝怎样地帮助以色列人,他们的心“就消化了”,意思就是惧怕和惊愕支配了他们(书 2∶11)。“石心”形容灵性上的冷淡及精神上的漠不关心(结 11∶19)。虽然人的心里或许“不敬虔”(伯36∶13),或许“图谋恶计”(箴6∶18),“眼高心傲”(箴21∶4),“胆怯”(赛35∶4),“不信”(来3∶12),“背叛忤逆”(耶5∶23),“已将假神……接到心里”(结14∶3),可是上帝仍然可以赐给每一位一颗“肉心”,一颗“新心”(结11∶19,结18∶31),代表着完全改变了的态度, 愿望,和抱负(林后5∶17)。因着人们的信,耶稣住在他们心里(弗3∶17)。“心中智慧”(箴10∶8),“心中议论”(可2∶6)等词句显示人们认为心是智能的活动中心(参∶出31∶6。申29∶4。王上3∶9)。太12∶40提到“地里头”。[吕],[钦]及[修]的翻译是“地心里”,意思是指坟墓。