词典
汉语拼音
Mo Ya Bei
中文
摩押碑
英文
The Moab tablet
原文(希伯来文)
音译
原文(希伯来文)
意译

词  解

摩押碑。一块黑色玄武岩的碑石。雕刻在上面的,是用被掳之前,主前第9世纪的希伯来文字字体(又称腓尼基文)书写的34行碑文。直至今日,这仍是在该地区内所发现,古巴勒斯坦最长历史性的碑文。写作碑文的语言,是与古希伯来语相似的摩押语;这两种语言之间的分别,只是类似地方语言上的分别。这块碑现被收藏在法国巴黎的罗浮国立美术博物馆中。德国传教士F·克莱因(F. Klein)于1868年,在死海东面的底班(Dhéμba?n;即圣经中的底本)发现此碑。当时,这个地区很少有欧洲人可以安全地通过。他将这项发现向德国驻耶路撒冷的领事彼得曼(Petermann)报告,后者立即向柏林博物馆申请款项,以便购买这项古物。不久买家与底班的居民达成协议。在同时,法国领事馆的C·克利孟特冈努(Charles Clermont-Ganneau)听到了这块石碑的发现,得到了一部分的碑文;这一切都令他认识到这是一项重要的发现。于是他也开始与约旦河东的居民谈判,意图为法国获得这块石碑。西方两个强国不幸地为同一块石碑竞争,令底班的居民感到怀疑。他们以为这块石碑或许藏有黄金,或许具有魔力,所以他们将价钱加高。彼得曼深感不满,向土耳其的军方要求,强制此碑的拥有者,遵照他们之间的协议,将碑交出。底班的居民却决定将碑毁坏。他们将碑置于火中烧热,然后用冷水浇在碑上;结果碑碎裂成许多碎片。又将碎片分给居民,作为吉祥品。克利孟特冈努差派买者收购许多的碎片。他们为他收购了约三分之二的碎片,然后将碎片拼合,大约地恢复原状。一个质量粗劣的纸质压印本制成后,碑片又破裂了。
 
这座石碑的日期,可由碑的内容鉴定;就是主前第九世纪的下半叶。因此对研究希伯来的字体和字母,有很大的重要性。而且对了解那个时代所使用之希伯来语的文法及字汇,有极大的帮助。碑文的细节及表达方式,与圣经经文相似。碑文中提到“耶和华”这个名字(第18行),拼音与希伯来圣经相同。这是第一次在非圣经的文献中,见到这个名字。碑文也提到以色列王暗利,摩押王米沙,迦得支派,和圣经中曾经提到,许多位于约旦河东城镇的名字。
 
下列尽力达到忠实地步的碑文翻译。原文没有分段;为了方便,翻译时加上分段。左上角的细小数字,标志新一行的开始;许多是在一个词句的中间。本词典将这些标志插入,因为经常使用这些数字来标志所引用的碑文,是来自碑文中的什么部分。方括号[]代表失落的碑文,方括号中的词句,是学者们加上的。假如失落的碑文无法被填补的话,方括号中间就会有点号[…]。园括弧()之间的词句,是学者们加上的,以便令碑文的意义更清楚明了。可是这些词句,并不存在于原来的碑文中。第34行的碑文,无法被恢复。所以无法作有意义的翻译。
 
“1我是米沙,基抹的儿子。[…],摩押的王,底2班人。我父亲统治摩押超过30年,父王之后我统3治。我为基抹筑了这高处在扩查(Qorchah)[…,]因他救我脱离其他的王,是我胜过我所有的仇敌。暗5利,以色列王,压制了摩押许多日子,因为基抹恼怒他的土6地。他的儿子继承了他,他更说,“我要压制摩押”。在我的日子里,他[如此]说。7但我已战胜他,和他的家,以色列已永远地消灭。暗利占据了米希底巴[8地],在他的日子,(以色列)居住在该处,和他的儿子40年,但是9基抹居住在该处,在我的日子。
 
“我建设了巴力勉,在其中筑了储水池,也[建筑]了10契尔亚坦(基列亭)。现在迦得的人已居住在亚他录地自古就存在的,以11色列的王已为他们筑亚他录,但是我攻打那城,征服它,杀死12城中的居民,为基抹,为摩押,他们是有毒的。我将奥瑞偶(Orel)由该地带回来,当地的将领(?),13拖他到加略的基抹之前,我将沙仑的人,和14马哈拉士(Maharath)的人,迁居往该处。
 
“基抹对我说,“去,由以色列人的手中夺走尼波,我在15晚间去,攻打它由黎明直到正午,夺16取了它,杀死所有的他们,七千男人,[男童],女人,[女童],17和女仆人,我将它献给亚斯他-基抹。我由该处拿走耶和华的[器]18皿,将他们拖往基抹的面前。以色列王建筑了19亚哈斯(Yahas),与我交战时就住在那里。但是基抹在我面前将他赶走,[和]20我由摩押带来200人,都是首领,使他们敌对亚哈斯,我征服它,21使它附属底本。
 
“我建筑了扩查(Qorchah),树林的墙,和堡垒的墙;22我也建筑了它的门和它的塔。和23建筑了宫殿,挖两个畜水池,为这城在城24内。”。扩查城内原无水井,我向民众宣告说,你们每人为25自己在家中挖一口井。和我为扩查伐木,用26以色列的俘虏,。
 
“我建筑了亚罗珥和在亚嫩筑大路。27我建筑了伯巴摩士(Beth-bamoth),因它已被毁坏。我建筑了比瑟(Beser),因(它已成为)废墟,28[只用了]50个底本[的人],因为整个底本都是顺从的。和我统治了29[超过]100个被我纳入版图的城镇。和我建筑了30[米希底]巴和伯底布拉田(Beth-diblathen),和伯巴力勉,和我在该处设立[羊圈]31[为]境内的羊群。和为浩染能(Hauronen),住在该地 […]。32但是基抹对我说,“下去,攻打浩然能”。我就下去 [和]那里。33在我的日子里[…],基抹[居住]在那里”。
 
碑文提到暗利压制摩押,后来米沙王背叛以色列的统治。无疑地,碑文所涉及的是 王下1∶1及 王下3∶4,5所提到的事迹。米沙由以色列的手中,夺走了米底巴,尼波,和雅杂。他又占领了先前由迦得人居住的亚他录;事情很可能是发生于 王下3∶5-27所记载,以色列王约兰和犹大王约沙法征讨摩押失利之后。另有学者认为,米沙在以色列和犹大未征讨他之前,就已经夺取了这些城。事情发生的次序很难被确定,因为圣经没有提到过摩押碑上所提到的事迹;米沙也对约兰和约沙法的征讨,保持缄默。米沙的缄默是可以了解的,因为这次的战事,令他的国家受到极大的伤害;而且当事情发展到甚为紧急的情况下,他自己为了祈求基抹神明的帮助,也被逼将他的长子当作祭品,在吉珥哈列设的城墙上,作为活祭。第14-18行的碑文提到米沙由尼波城掳获一些属于耶和华的战利品。这些可能是以色列人在高处敬拜,用违背上帝旨意的异邦方式敬拜祂的时候,所使用的一些器皿。考古学家们在尼波山上,曾发现过这一类的高处。尼波山是摩西逝世的地点(申34∶1-5)。按照异邦粗鲁的风俗,米沙将这些属于耶和华的器皿,拖到他自己的假神基抹的面前;目的是要令以色列上帝受辱,因为米沙认为摩押人的神明更有力量。