词典
汉语拼音
Mo Yao
中文
没药
英文
Myrrh
原文(希伯来文)
音译
拉特(lot\),墨尔(mor)
原文(希伯来文)
意译
见下。希腊语作穆嚷(muron)。

词  解

没药。一种芳香的物质,可能是橄榄科没药树属阿拉伯没药树(学名∶Balsamodendron myrrha;又名∶Commiphora myrrha)的产物。此树矮小,树枝茂密,生长于阿拉伯的西南部,和索马里兰。沿海地区,此树高达约1.8公尺(6英尺);地势高的地区,高达4.5公尺(15英尺)。见JAOS 78:141 ff。树皮有香味,自然地渗出树胶。借着用刀割树皮,树胶可顺利地流出。最初流出的是油质液体,经过暴露在空气中之后,液体渐渐变硬,形成黄色或白色的“泪珠”。近东的人喜爱此物,它是高价的芳香料,也是一种药品。
 
没药是制作祭司们使用之圣膏油的原料(出30∶23-25),妇女们用它洁净身体(斯2∶12)。古人用没药处理衣裳和床,使它们有香气(诗45∶8;箴7∶17), 所罗门的情诗中,经常提到没药(歌1∶13,等)。东方的博士朝拜婴孩耶稣所带的礼物,包括了这种香料(太2∶11),耶稣死后,按照当时的习俗,没药被用作膏祂身体的香料(约19∶39,40)。可15∶23暗示没药具有医药效能;因为耶稣被钉十字架之前,有人拿没药调和的酒给祂,可是祂拒绝了(见苦胆项)。创37∶25及创43∶11所提到的“拉特(lot)”,被翻译作没药;却可能是具有美丽花朵之岩蔷薇(学名∶Cistus ladaniferus)或同类的植物,所生产的香料,岩茨脂(ladanum)。
 
先祖雅各的时代,没药是由埃及入口。它是一种贵重的物质,配作为礼物献给重要的人物。英文[修]译本,沿着七十士译本的方式,将王上10∶25及? 代下9∶24的希伯来词“尼希克(nesheq)”翻译作没药(myrrh)。但是这个希伯来词的原意却是军械,兵器。参考资料∶Moldenke, Plants, pp. 77, 82–84。