外衣。数个不同的希伯来(英文词“Cloak”只出现于[修]译本)及希腊词句的翻译;每一个词所形容的,到底是怎样的衣服,学者们仍不清楚。希腊词的“席玛欣恩(himation)”(太5:40[[和]作外衣] ,[[新]作外套];路6:29[[和]及[[新]作外衣]),是一款宽大,出外穿着的外衣[[和]作外衣]。见衣服(Clothing)项。
外衣。数个不同的希伯来(英文词“Cloak”只出现于[修]译本)及希腊词句的翻译;每一个词所形容的,到底是怎样的衣服,学者们仍不清楚。希腊词的“席玛欣恩(himation)”(太5:40[[和]作外衣] ,[[新]作外套];路6:29[[和]及[[新]作外衣]),是一款宽大,出外穿着的外衣[[和]作外衣]。见衣服(Clothing)项。