词典
汉语拼音
Er Zi
中文
儿子,孙子,子孙
英文
Son, grandson, grandson
原文(希伯来文)
音译
便(ben)
原文(希伯来文)
意译
见下。亚兰文作巴(bar),希腊文作胡伊欧斯(huios)。

词  解

儿子,孙子,子孙。此希伯来词在旧约圣经中的意义,比今天的用法广泛得多。这个广泛的定义,也在新约圣经中希腊文的闪族人的俗语中,被反映出来。下列圣经中“儿子”一词的不同定义∶
 
(1)下一代的男性孩子(创16∶15)。
 
(2)孙子。例如耶户是约沙法的儿子,宁示的孙子(代上9∶2)。[钦]代上9∶20称呼耶户是“宁示的儿子”。见[钦]代上8∶18及26,同样的用法被用于女儿。
 
(3)一位出名人物的后裔,不论相隔了多少代。例子有依人看来是耶稣父亲的约瑟,虽然他生活在大卫王之后一千年,但他仍被称为是“大卫的儿子”([钦]及[修]太1∶20)。
 
(4)被收养的男性孩子(出2∶10)。
 
(5)一位长者对一位年轻朋友,学生,或同伴的友善称呼方式之一(撒上26∶17,21,25。撒下18∶22。提前1∶18。提后2∶1)。
 
(6)一个支派或一群人的成员 (尼12∶23)。许多英文圣经(及中文)的经文没有明显地翻译此词。例如诗137∶7,[和] 作“以东人”,希伯来原文的字面翻译是“以东的儿子”。珥3∶6,[和] 作“希腊人”,希伯来原文的字面翻译是“雅完(即希腊)的儿子”。(参士11∶40的“以色列的女儿”)。许多这一类的例子,众数的“儿子们”也包括了妇女和女童。
 
(7)一个职业组织或公会的成员,例如“先知的一个门徒”(王上20∶35。王下2∶3),原文的字面翻译是“先知的儿子”,“歌唱的人”(尼12∶28)原文的字面翻译是“歌唱人的儿子”。
 
(8)一座城的居民。例如哀4∶2,[和]作“锡安的众子”。拉2∶34,“耶利哥人”原文的字面翻译是“耶利哥的儿子”。赛3∶16, “锡安的女子”原文的字面翻译是“锡安女子的儿子”。耶49∶3,“拉巴的女子”原文的字面翻译是“拉巴女子的儿子”。路23∶28“耶路撒冷的女子”原文的字面翻译是“耶路撒冷女子的儿子”。正如第 6项,众数的“儿子们”也包括了妇女和女童。
 
(9)一位具有某项资格的人士,例如“平安的人”(路10∶6。经文小字作“平安之子”)。
 
(10)一位忠实的跟从者,正如一位“上帝的儿子”(创6∶2)。
 
(11)天国中上帝所创造的生命,无疑是指天使(“上帝的众子”。伯1∶6,2∶1。)。
 
(12)借着灵性上重生的结果,或属灵上被收养的人,就是基督徒。借着信,基督徒们成为了“上帝的儿子与女儿”(罗8∶14-15,23。林后6∶18,等)。