1.来作工来作工,今奉上帝差遣,
总要大家奋勇,跟从主的脚踪,
主常与你同在,使你力量无穷,
随时随地作工,领人得主恩宠。
2.来作工来作工,振兴主的国度,
撒但权柄衰败,使他胆战心惊,
并使天下万国,皆听上帝福音,
和我同声赞美,感谢救赎宏恩。
3.来作工来作工,主必赏赐你力,
等到工夫做完,便有冠冕给你,
若能忍耐到底,必享天国福气,
同众门徒歌唱,颂主恩惠不息。
(副歌)
要勤劳,要勤劳,要勤劳,要勤劳
须盼望,须警醒,恒心作工等主复临。
1. To the work! To the work!
We are servants of God,
Let us follow the path that our Master has trod;
With the balm of His counsel our strength to renew,
Let us do with our might what our hands find to do.
Toiling on, toiling on,
Toiling on, toiling on,
Let us hope, let us watch,
And labor till the Master comes.
2. To the work! To the work!
Let the hungry be fed;
To the fountain of life let the weary be led;
In the cross and its banner our glory shall be,
While we herald the tidings,
"Salvation is free!"
3. To the work! To the work!
There is labor for all;
For the kingdom of darkness and error shall fall;
And the love of our Father exalted shall be,
In the loud-swelling chorus,
"Salvation is free!"
4. To the work! To the work!
In the strength of the Lord,
And a robe and a crown shall our labor reward,
When the home of the faithful our dwelling shall be,
And we shout with the ransomed,
"Salvation is free!"