1.可能在早晨,正当东方破晓时,
日光穿乌云,驱尽幽暗与阴影,
极大荣耀中,主耶稣要再降临,
来迎接祂世上子民。
2.或者在午间,也或在薄暮时分,
或在黑暗中,夜半寂静无人声,
忽见大荣耀发光辉照亮世间,
耶稣来迎接祂子民。
3.当快乐欢欣!我们变荣体上升,
不再有疾病、哭号、恐惧或忧伤,
被接上天庭,与主荣耀里相见,
当耶稣来接祂子民。
(副歌)
主啊!还有多久?多久?
始能高唱乐歌,基督
再临,哈利路亚!哈利路亚,
阿们!哈利路亚,阿们!
1
It may be at morn, when the day is awaking,
When sunlight through darkness and shadow is breaking,
That Jesus will come in the fullness of glory
To receive from the world His own.
Refrain
O Lord Jesus, how long, how long
Ere we shout the glad song?
Christ returneth, Hallelujah!
Hallelujah! Amen, Hallelujah! Amen.
2
It may be at midday, it may be at twilight,
It may be, perchance, that the blackness of midnight
Will burst into light in the blaze of His glory,
When Jesus receives His own.
3
O joy! O delight! should we go without dying,
No sickness, no sadness, no dread, and no crying,
Caught up through the clouds with our Lord into glory,
When Jesus receives His own.