
1.弟兄,要忠心!主耶稣快复临,我们所等候所盼望;
不久就要进那荣美的天乡,欢唱凯旋歌声悠扬。
弟兄要忠心要坚贞要勇敢,宣扬主圣名到万方!
救主大慈爱高过天深过海,祂代我们死将罪偿。
2.姐妹,要忠心!黄金城已在望,就是义人的安乐乡;
珍珠的城门也已经大开放,欢迎你进来享安康。
姐妹要忠心不颓丧不忧伤,快要到天国永欢畅!
不再有黑暗也不再有惊惶,那里的晨光永辉煌。
3.弟兄,要忠心!主耶稣快复临,祂是创造主全能王。
千万圣天使要护送祂下降,高擎棕树枝大声唱。
弟兄要忠心来欢迎荣耀王,请听主柔声施嘉奖;
忠心好仆人可进来得奖赏,享受永生福乐无疆!
4.姐妹,要忠心!到来世必显明,今日你所存的热情。
那时欢然笑泪珠儿都擦净,头戴不朽冠放光明。
姐妹要忠心主应许永不变,忍受诸试炼靠祂恩;
必和众赎民同作王无贵贱,与耶稣同住永欢欣!
1.O brother be faithful! soon Jesus will come,
For whom we have waited so long;
O, soon we shall enter our glorious home,
And join in the conqueror’s song.
O brother be faithful! for why should we prove
Unfaithful to Him who had shown
Such deep, such unbounded and infinite love
Who died to redeem us His own.
2.O brother be faithful! the city of gold,
Prepared for the good and the blest,
Is waiting its portals of pearl to unfold,
And welcome thee into thy rest.
Then, brother be faithful! not long shall we stay
In weariness here, and forlorn,
Time’s dark night of sorrow is wearing away,
We haste to the glorious morn.
3.O brother be faithful! He soon will descend,
Creation’s omnipotent King,
While legions of angels His chariot attend,
And palm wreaths, of victory bring.
O brother be faithful! and soon shalt thou hear
They Savior pronounce the glad word,
Well done, faithful servant, they title is clear,
To enter the joy of thy Lord.
4.O brother be faithful! eternity’s years
Shall tell for thy faithfulness now,
When bright smiles of gladness shall scatter thy tears,
A coronet gleam on thy brow.
O brother be faithful! the promise is sure,
That waits for the faithful and tried;
To reign with the ransomed, immortal and pure,
And ever with Jesus abide.
O Brother,Be Faithful
乌利亚.史密斯(Uriah Smith,1832-1903)作词(1853年),艾萨克.伍德巴里(Isaac Baker Woodbury,1819.10.23-1858.10.26)作曲(1847年)
12岁的乌里亚躺在厨房的桌子上,感到恐慌无比,心都提到嗓门眼儿了。他身体的每根神经和每块肌肉都仿佛在尖叫呐喊着要他站起来逃跑,他却不得不安静地躺在那儿。他为那双有力的臂膀把他按住而庆幸,因为他确信自己无法独自躺在厨房的桌子上。
阿莫斯·特维切尔十分讲究地摆放好他的手术工具。乌里亚偷偷瞥了一眼阵列,他能感到一滴冷汗沿着后背滑过。他绝望地告诉自己:“这一切很快就会结束。”特维切尔医生是这一带最好的外科医师之一。他之所以出名,主要是因为他的手法精准迅速。他必须这样做,因为他的工作不允许他有丝毫差错,更别说第二次机会了。
“请按紧他,确保他不动。”医生一边调整衣服外的医用围裙,一边喃喃地嘱咐道。
乌里亚惊慌失措,双眼紧闭。紧接着,他感到腿部一阵剧烈地刺痛,抑制不住声嘶力竭的尖叫着。
特维切尔医生被叫过来是要为进行乌里亚·史密斯的左腿截肢手术。
词作者乌利亚.史密斯是基督复临安息日会早期的领袖之一,为教会的事业奋斗了50年。他出生于美国新罕布什尔州西威尔顿,三岁时染上一种病,导致他的左腿萎缩。到了十二岁,为了不继续恶化,他需要截肢萎缩的左腿。特维切尔博士受委托接手了这个任务。他在20分钟内,在不用麻醉药情况下,在史密斯家的厨房桌子上,完成了这个手术。他曾就读于新罕布什尔州埃克塞特著名的菲利普斯埃克塞特学院,精通古典文学。乌里亚完成学业后,成为了一名公立学校的老师。1852年,他参加了在新罕布什尔州华盛顿举行的安息日复临信徒会议,并第一次听到怀雅各和怀爱伦的讲道。尽管他和他的家人已经接受了复临的信息并加入了米勒耳运动,但大失望事件严重打击了他的信仰,使他的属灵生命陷入困境。听到怀雅各夫妇的讲道,尤其是听到他们对大失望事件的解释,重新点燃了他的信仰。他接受了安息日和三位天使的信息,并将自己的生命再次献给了上帝。1953年他写了一首35000字的长诗《时代和预言警告之声》,在《评论与通讯》上连载。同年,他拒绝了每年约1000美元的工作,加入他姐姐安妮所在的《评论与通讯》。1855年《评论与通讯》出版社从纽约州的罗彻斯特迁望密歇根州的巴特尔克里克,23岁的乌利亚,史密斯开始担任编辑,通过撰写的社论,为分散在美国各地的数千名基督复临安息日会信徒提供指导。后终生从事这项工作。他曾访问过许多欧洲国家和近东,并经常在帐篷大会上讲道。他还是一位多产的作家。一生出版了20多本书以及许多文章,其中最著名的是《但以理书与启示录释义》。在1880年代,乌里亚在因信称义的问题上,曾有过律法主义的立场,但他后来认识和改正了自己的错误,继续忠实地为他所热爱的事业服务。1903年,当《评论与通讯》办公室被焚毁时,保险只覆盖了重建所需资金的一小部分。于是决定将出版社搬迁到华盛顿特区。在此期间,乌里亚写道:“在大灾难的阴霾下,我们依然刚强壮胆。”1903年3月6日,乌里亚·史密斯在去巴特尔克里克上班的路上,因为严重中风而晕倒,几小时后离开人世。《评论与通讯》的特别封面刊登了他的纪念照,上面印有他的照片和他姐姐安妮写的一首诗,这首诗是安妮在他去世前写的。史密斯的文学成就之一就是他创作的赞美诗。在这些令人感动的赞美诗中有这么一首最动人心弦的诗歌——《务要忠心》,也许可以概括他一生的主题;本诗体现了作者对复临信仰的坚定信心,给同奔天路的弟兄姐妹带来很大的鼓舞。《赞美诗》第293首《幽暗时辰》也是乌利亚,史密斯作词的。
乌里亚·史密斯还是一位才华横溢的画家,《评论与通讯》及安息日复临信徒出版书籍中的第一幅插图中就是由他绘制的。乌利亚,史密斯还具有出色的雕刻和机械才华,是一位天才的发明家,一生获得了8项专利。1874年,他发明了带折叠椅的课桌,获专利费3000美元,盖了新房。1863年他发明了膝和踝关节灵活的义肢,取得专利。
曲作者伍德巴里是著名的圣诗编辑兼作曲家。他出生于美国马萨诸塞州贝弗里市,自幼在附近的波士顿学习音乐。19岁前往伦敦和巴黎进修。他在波士顿教了6年书,随马萨诸塞州合唱团走遍新英格兰。后来住到佛蒙特州的贝洛斯福尔斯,组织了新罕布尔什和佛蒙特音乐协会。1849年他定居纽约市,指导拉特格斯街教会音乐直至1851年因健康原因离职。他担任《纽约音乐评论》的编辑,1852年再赴欧洲为杂志搜集资料。1858年他因劳累过度而病倒。原想去南方调养,不料在到达加州南部的哥伦比亚后的三天逝世。
伍德巴里写过许多优秀的作品,其中有《颂赞诗歌》611首《巍巍圣堂》和318首《行在光中》等。他出版过多集歌本,包括《纽约圣乐集》,还协助编写过1857年版的卫理公会赞美诗集。