
1.主照祢旨意,照祢旨意,
主祢是窑匠,我本是泥,
请照祢旨意,制造我心,
我必服从主,静待主命。
2.主照祢旨意,照祢旨意,
今求主试我,察我心地,
求主洗净我,洁白逾雪,
在主前虚心,俯拜屈膝。
3.主照祢旨意,照祢旨意,
悲伤与困倦,我靠主臂,
祢有大权力,并有全能,
求抚我医我,救主真神。
4.主照祢旨意,照祢旨意,
求主管束我,随主足迹,
圣灵充满我,令人看见,
看见只有主,在我里面。
1
Have thine own way, Lord! Have thine own way!
Thou art the potter, I am the clay.
Mold me and make me after thy will,
while I am waiting, yielded and still.
2
Have thine own way, Lord! Have thine own way!
Search me and try me, Savior today!
Wash me just now, Lord, wash me just now,
as in thy presence humbly I bow.
3
Have thine own way, Lord! Have thine own way!
Wounded and weary, help me I pray!
Power, all power, surely is thine!
Touch me and heal me, Savior divine!
4
Have thine own way, Lord! Have thine own way!
Hold o’er my being absolute sway.
Fill with thy Spirit till all shall see
Christ only, always, living in me!
Have Thine Own Way,Lord
波拉德(A.A.Pollard,1862-1934)作词(1907年),斯特宾斯(George C.Stebbins,1846,2,26-1945,10,6)作曲(1907年)
“耶和华啊,……我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作”(赛64;8)。
词作者波拉德女士毕业于美国波士顿修辞学校,任芝加哥女子中学教师多年,后在纽约市宣道会传道训练班任教八年。她在第一次世界大战前曾到非洲传道。战争爆发以后,她漂泊于欧亚各地,生活无定,健康欠佳。1934年12月中旬,她应约从纽约乘火车去费城进行系列讲演,于候车室突然发病,一周后去世,埋葬在她的家乡——俄亥俄州的麦迪逊。
本诗是1907年波拉德在心灵的痛苦中写下的,也是她留下来唯一圣诗。这是一首很有感染力的诗歌。诗中吐露了一位忠心爱主的女子的心声。她的生活虽然饱历坎坷,病疾,忧患和疲惫,但她对于主的美意和大能却始终笃信不疑。
在一次祷告会上,波拉德祈祷说:“主啊,在我的生活中,不论你赐给我的是什么,我只求你凭你的旨意行在我的身上。”此后,“凭你的旨意行”这句话一直萦绕在她的脑海里。当天晚上临睡前她就在纸上写下了这首诗。第一节回应了耶18;1-6所说“泥在窑匠的手中怎样,你们在我的手中也怎样”。第二节说:“求主洗涤我,洁白如雪”(诗51;7)。第三节体现了主耶稣在升天时的宣告:“天上地下的权柄都赐给我了”(太28;18)。最后一节是总结:“惟独主耶稣,居我心内”(参加2;20)。
曲调是圣诗作曲家斯特宾斯专门为这位不平凡的女子而写的,调名就叫《波拉德》。
曲作者斯特宾斯出生于美国纽约州的一个乡村,自幼喜爱音乐,13岁即进音乐学校学习,后到布法罗和纽约市继续深造。他23岁到芝加哥一个音乐商店工作,业余担任一个教堂唱诗班的指挥。1876年他随墓迪和桑基的布道团到过英国、印度、巴勒斯坦、埃及等地,以他的歌声为主作见证,并且多半是他自编自唱,收到了良好的效果。后来他将所谱的曲调和诗歌出版发行,使福音诗歌流传各地,备受欢迎。有人称他是福音诗歌的泰斗。他晚年所著《回忆录与福音圣诗的故事》,一方面作自传式的叙述,一方面收集其他福音诗歌作家的生平和故事,成为一部美好的见证。该书至今仍为研究圣诗的重要参考资料。
《颂赞诗歌》第159首《耶稣召你来》(克罗斯比作词),第222首《靠恩得救》(克罗斯比作词),第306首《抛救生绳》,第409首《成圣須用工夫》,第423首《浪子回家》(1906年),第477首《主照你旨意》(1907年),第548首《我来就主耶稣》,567首《耶稣为我好朋友》和《赞美诗》(505版)第37首《黄昏求恩》是斯特宾斯作曲的。