1.人生并非完美路程,暴风骤雨常逼近,
天父以祂不变慈怜,驱除苦恼慰忧心,
沉沉黑云或许压顶,一时遮住我眼睛,
在最浓密乌云当中,横贯着爱的彩虹。
2.狂风猛袭暴雨扑面,正传主爱的一瞥,
注目远方天父应许,好似光芒穿阴郁,
请看天空奇光异彩,向我显明天父爱,
祂的应许全然信实,这是祂爱的彩虹。
3.不要惧怕不要灰心,虽然路途黑暗深,
凭着信心勇敢前进,上帝是爱永可信,
主不说谎主不失信,无畏仰望穿乌云,
公义烈日凌驾乌云,映射出爱的彩虹。
(副歌)
暴风雨后彩虹映射,密云中明光透彻,
在我一生悲哀当中,横贯着爱的彩虹。
1 Life is not a cloudless journey,
Storms and darkness oft oppress,
But the Father's changeless mercy,
Comes to cheer the heart's distress;
Heavy clouds may darkly hover,
Hiding all faith's view above.
But across the thickest darkness,
Shines the rainbow of His love.
Chorus:
After storm the rainbow shineth
Promise writ in light above;
Even so across our sorrow
Shines the rainbow of His love.
2 Dark the clouds and wild the tempest;
Turn, oh, turn thy longing eyes!
See afar, the Father's promise,
Out of gloom, in light arise;
See the glowing, gleaming colors,
Father's love to us they prove;
He hath promised; He is faithful,
'Tis the rainbow of His love. [Chorus]
3 Never fear, nor be discouraged,
Tho' life's journey dark appear,
Travel on, by faith upholden,
"God is love" oh, tho't of cheer!
When thy path seems hid in shadow,
Look with fearless eyes above;
Spanning o'er thy deepest sorrow,
Shines the rainbow of His love. [Chorus]