正在播放:7月6日 传道书2-5章- 普通话
切换声音
全年读经|2025年逐章顺序通读

7月6日 传道书2-5章

传道书2章

2:1我心里说:“来吧!我以喜乐试试你,你好享福。”谁知,这也是虚空。

2:2我指嬉笑说:“这是狂妄”;论喜乐说:“有何功效呢?”

2:3我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生当行何事为美。

2:4我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园;

2:5修造园囿,在其中栽种各样果木树;

2:6挖造水池,用以浇灌嫩小的树木。

2:7我买了仆婢,也有生在家中的仆婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的。

2:8我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。

2:9这样,我就日见昌盛,胜过以前在耶路撒冷的众人。我的智慧仍然存留。

2:10凡我眼所求的,我没有留下不给他的;我心所乐的,我没有禁止不享受的;因我的心为我一切所劳碌的快乐,这就是我从劳碌中所得的分。

2:11后来,我察看我手所经营的一切事和我劳碌所成的功,谁知都是虚空,都是捕风,在日光之下毫无益处。

2:12我转念观看智慧、狂妄和愚昧。在王以后而来的人还能做什么呢?也不过行早先所行的就是了。

2:13我便看出智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。

2:14智慧人的眼目光明(注:原文作“在他头上”);愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。

2:15我就心里说:“愚昧人所遇见的,我也必遇见,我为何更有智慧呢?”我心里说:“这也是虚空。”

2:16智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

2:17我所以恨恶生命,因为在日光之下所行的事,我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。

2:18我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我得来的必留给我以后的人。

2:19那人是智慧是愚昧,谁能知道?他竟要管理我劳碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的。这也是虚空。

2:20故此,我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心便绝望。

2:21因为有人用智慧、知识、灵巧所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。这也是虚空,也是大患!

2:22人在日光之下劳碌累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?

2:23因为他日日忧虑,他的劳苦成为愁烦,连夜间心也不安。这也是虚空。

2:24人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于 神的手。

2:25论到吃用、享福,谁能胜过我呢?

2:26神喜悦谁,就给谁智慧、知识和喜乐,惟有罪人, 神使他劳苦,叫他将所收聚的、所堆积的归给 神所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风。



传道书3章

3:1凡事都有定期,天下万务都有定时。

3:2生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;

3:3杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;

3:4哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;

3:5抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;

3:6寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时;

3:7撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;

3:8喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。

3:9这样看来,做事的人在他的劳碌上有什么益处呢?

3:10我见 神叫世人劳苦,使他们在其中受经练。

3:11神造万物,各按其时成为美好,又将永生安置在世人心里(注:“永生”原文作“永远”)。然而 神从始至终的作为,人不能参透。

3:12我知道世人,莫强如终身喜乐行善,

3:13并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是 神的恩赐。

3:14我知道 神一切所做的都必永存,无所增添,无所减少。 神这样行,是要人在他面前存敬畏的心。

3:15现今的事早先就有了,将来的事早已也有了,并且 神使已过的事重新再来(注:或作“并且 神再寻回已过的事”)。

3:16我又见日光之下:在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

3:17我心里说:“ 神必审判义人和恶人,因为在那里,各样事务,一切工作,都有定时。”

3:18我心里说:“这乃为世人的缘故,是 神要试验他们,使他们觉得自己不过像兽一样。

3:19因为世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样:这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。

3:20都归一处,都是出于尘土,也都归于尘土。

3:21谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?”

3:22故此,我见人莫强如在他经营的事上喜乐,因为这是他的分;他身后的事,谁能使他回来得见呢?



传道书4章

4:1我又转念,见日光之下所行的一切欺压:看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。

4:2因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。

4:3并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。

4:4我又见人为一切的劳碌和各样灵巧的工作,就被邻舍嫉妒。这也是虚空,也是捕风。

4:5愚昧人抱着手,吃自己的肉。

4:6满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。

4:7我又转念,见日光之下有一件虚空的事:

4:8有人孤单无二,无子无兄,竟劳碌不息,眼目也不以钱财为足。他说:“我劳劳碌碌,刻苦自己,不享福乐,到底是为谁呢?”这也是虚空,是极重的劳苦。

4:9两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。

4:10若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了!

4:11再者,二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢?

4:12有人攻胜孤身一人,若有二人便能敌挡他;三股合成的绳子不容易折断。

4:13贫穷而有智慧的少年人,胜过年老不肯纳谏的愚昧王。

4:14这人是从监牢中出来作王;在他国中,生来原是贫穷的。

4:15我见日光之下一切行动的活人,都随从那第二位,就是起来代替老王的少年人。

4:16他所治理的众人,就是他的百姓,多得无数。在他后来的人,尚且不喜悦他。这真是虚空,也是捕风。



传道书5章

5:1你到 神的殿要谨慎脚步。因为近前听,胜过愚昧人献祭(注:或作“胜过献愚昧人的祭”),他们本不知道所做的是恶。

5:2你在 神面前不可冒失开口,也不可心急发言。因为 神在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。

5:3事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

5:4你向 神许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。

5:5你许愿不还,不如不许。

5:6不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司(注:原文作“使者”)面前说是错许了。为何使 神因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?

5:7多梦和多言,其中多有虚幻。你只要敬畏 神。

5:8你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异。因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

5:9况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。

5:10贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。

5:11货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已。

5:12劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满,却不容他睡觉。

5:13我见日光之下,有一宗大祸患:就是财主积存资财,反害自己。

5:14因遭遇祸患,这些资财就消灭;那人若生了儿子,手里也一无所有。

5:15他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

5:16他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?

5:17并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。

5:18我所见为善为美的,就是人在 神赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。

5:19神赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是 神的恩赐。

5:20他不多思念自己一生的年日,因为 神应他的心使他喜乐。

传道书2章

  提要:1 人生道路上追求欢乐的虚空。12 尽管聪明强过愚昧,但结局都一样。18 劳碌的虚空,所得的要留给不认识的人。24 没有什么强如劳碌中享福;但那是上帝的恩赐。

  1 我心里说:“来吧,我以喜乐试试你,你好享福!”谁知,这也是虚空。

  心里。即“对自己”说(英文RSV版)。这是所罗门心中的理性部分,对代表肉体欲望和满足的那一部分说话。这种独白是思维的活动。参路12:17-19中财主的富人的独白。

  试试。即“考验”或“试验”,看看结果如何。

  喜乐。原文的含义很广,均表示给身体感官带来的快乐。本文指因参与属世的娱乐而来情感和欲望。但该词在其他地方可表示宗教的快乐和幸福。

  享福。直译为“看好东西”,即“享受人生的乐趣”。相当于现代的“过得开心”。所罗门提议尽情享受世界所提供的快乐,从中追求持久的满足。

  2 我指嬉笑说:“这是狂妄。”论喜乐说:“有何功效呢?”

  嬉笑(sechoq)。该词还有“戏耍”(箴10:23)“笑话”(哀3:14)之意。其动词形式亦为“戏耍”(撒下2:14)。以满足声色之乐为人生的最高幸福乃是极大的堕落(见《先知与君王》第76页)。

  狂妄。直译是“愚蠢”。参传1:17相关的希伯来语词。

  喜乐。该词原文既能指来自骄傲和情欲的快乐,也可以指普通合理的快乐。

  有何功效呢?或“有什么用处呢?”参保罗在罗6:21中肯的质询。

  3 我心里察究,如何用酒使我肉体舒畅,我心却仍以智慧引导我;又如何持住愚昧,等我看明世人,在天下一生当行何事为美。

  用酒使我肉体舒畅。这里的“用”原文直译为“牵引”(见申21:3;诗28:3;何11:4)。 “酒”(yayin,见创9:21;民28:7注释),在圣所崇祀和异教仪式里表示“奠祭”(出29:40;利23:13;民15:5,7,10;28:14)。所罗门是在说:“我用酒牵引(刺激)我的身体”。他的身体似乎被酒所象征的马所牵拉。

  引导。(申4:27;28:37;诗48:14;78:52;赛49:10)。这里暗示所罗门要用理智来控制自己的食欲和情感,保持适度。他一开始(见第1节注释),并不想完全放弃理智而走向极端。大多数沉湎于享乐的人也是这样想的。说人能在的罪恶中游刃有余,这是致命的骗局。

  愚昧。在这里可能指“导致犯罪的事情”,而不是指罪本身。所罗门追求这些经验的原意,是要充分利用一下,了解它们所提供的满足,而不受它们所支配。

  等我看。所罗门在这里表明了自己的目的。没有人要求他追随如此危险愚蠢的行径。上帝不可能要他这么做。

  人('adam)。泛指人类,包括男人和女人(见创1:26;3:17;民24:3注释)。

  一生。直译是“数目”或“故事”,词根是saphar,意为“重新计算”,“计算”,“叙述”,“测量”)。表示“书”的名词也来自这个词根。

  4 我为自己动大工程,建造房屋,栽种葡萄园,

  我为自己动大工程。无疑指他建筑的规模和辉煌。参1-3节,这当然是使人沉溺的方式中的一种值得肯定的方式(见王上7:1;9:1)。

  建造房屋。见王上7:1-12;9:15-19。所罗门兴建了庞大的建筑工程。

  葡萄园。参歌8:11。关于所罗门时代百姓的经济状况,见王上4:25,人人“都在自己的葡萄树下和无花果树下”。

  5 修造园囿,在其中栽种各样果木树;

  园。直译是“围墙”,来自动词“围绕”。由于近东地带的山羊,毛驴和其他牲口自由吃草的习惯,园子必须有坚固的围墙或栅栏。

  囿(pardes),源于波斯语pairi-daêza,指波斯国王大型的动植物园(见创2:8注释)。所以pardes 是一个王家保护区,圈地或公园。英语的“天堂、乐园(paradise)来自希腊语paradeisos 。Pardes 是尼2:8的“园林”,歌4:13的“果园”。见创2:8注释。

  树。显然指所罗门进行的大规模园艺工程,不仅是公园,而且还是果园。他在耶路撒冷南面的山边开辟了王园(王下25:4),在伯哈基琳种植了葡萄园,一般被认为是耶路撒冷以西4英里(6.4公里)的`Ain Karim,,但最近被认定为耶路撒冷以南2.1/2英里(4公里)的Ramoth Rahel(耶6:1)。另一个在巴力哈们(歌8:11)。

  6 挖造水池,用以浇灌嫩小的树木。

  巴勒斯坦的降雨无法提供足够的水源(见本书卷二110页;见创12:10注释)。现在和过去一样,农田需要灌溉,所以农民就挖掘水池和水库蓄水。尼2:14节的“王池”被约瑟弗斯称为“所罗门的池子”(《战争史》5-4-2)。所谓所罗门的池子可以追溯到罗马时代,其中最大长约182.9米,宽63.1米,深15.2米。这些池子离伯利恒东南约4.8公里。所罗门也许还兴建了鱼池,放养各种鱼类(歌7:4)。

  7 我买了仆婢,也有生在家中的仆婢;又有许多牛群羊群,胜过以前在耶路撒冷众人所有的。

  仆婢。为了进行所罗门庞大的工程,需要大量的仆人和工人。示巴女王曾诧异所罗门工程中雇工的数量(王上10:5)。所罗门无疑还有非希伯来族的奴隶(王上9:21;代下8:8)。还有大量希伯来仆人担任较为自由的奴隶(见出21:2,20;申15:12,15注释)。

  生在家中的仆婢。直译是“我家里所生的孩子”,作为其他方式得到的奴隶的补充。买来或俘虏的奴隶自己也有孩子。关于所罗门的仆人的数目,见王上4:21-27;10:25,26。

  牛群羊群。所罗门牛群羊群的数量无疑非常庞大。从向圣殿献祭的数量可以看出来(王上8:63)。除了献祭之外,还需要大量肉食供应国王所用的大批仆人和奴隶(见王上4:22,23;代上27:29-31)。

  8 我又为自己积蓄金银和君王的财宝,并各省的财宝;又得唱歌的男女和世人所喜爱的物,并许多的妃嫔。

  金银。关于所罗门所拥有的贵重金属和金银器皿,见王上9:28;10:14- 27

  ;代下1:15;9:20-27。希西家向亚述王上缴的贡物用了国王的一部分财宝(王下18:14-16)。希西家曾向巴比伦国王的使者展示自己的财宝(王下20:13)。

  财宝。可能指所罗门征收的各种的贡物和税金。上帝也用这个词指祂的子民(出19:5;诗135:4;参申7:6;14:2;26:18;玛3:17“特特归我”)。

  各省的。可能指各属国及其百姓的贡物(见王上4:21,24;10:15)。

  又得。该动词意为为“获得”,“指定”,或“任命”。创12:5为“所得的”。

  唱歌的男女。所罗门一定有大量的娱乐活动,包括接待各国来宾。故需要许多专业演艺人员(见撒下19:35;摩6:5)。

  妃嫔(shiddah wesh-iddoth,一般为“妾”)。Shiddah 的来源不详,可能是来自动词“掠夺”,指夺取被征服民族的女子。也可能来自一个动词,相当于阿拉伯语的动词“弄湿”。希伯来语用该词派生一个表示女性胸部的词语。七十士译本译为“男女斟酒人”(参士5:30)。

  9 这样,我就日见昌盛,胜过以前在耶路撒冷的众人。我的智慧仍然存留。

  这样,我就日见昌盛。 所罗门没有掩饰对自己伟大统治的满意,表现了尼布甲尼撒吹嘘自己荣耀的精神:“这大巴比伦不是我用大能大力建为京都,要显我威严的荣耀么”(但4:30)。所罗门骄傲自满地指出他的财富和智慧超越过了他所有的先辈,甚至自己的父亲。

  我的智慧仍然存留。直译是“我的智慧站在我的一边”,帮助他获得所有的财产,或保守他不至过度放纵(见第3节注释)。犹太解经家这两种看法都有。所罗门在愚昧中自以为聪明,就像喝醉的人自以为头脑清醒。

  10 凡我眼所求的,我没有留下不给他的;我心所乐的,我没有禁止不享受的;因我的心为我一切所劳碌的快乐,这就是我从劳碌中所得的分。

  所求的(sha'al)希伯来人常用的名字“扫罗”(Sha'ul),就是来自这个词根(见撒上9:2注释)。所罗门暗示自己走到了尽头,没有什么是没有尝试过的(见约壹2:15-17)。

  享受……快乐(simchah … sameach)。两个动词都可以表示各种快乐的情感。无论是在宗教经验方面,还是在合理的快乐方面,或是在劳动,狂欢和放荡的行为上。所罗门的意思肯定是指凡他所研究的学问和所从事的工作,他都品尝过其果子。

  分。指“份额”或“报酬”,如战利品,赃物,奖品,食物,财产和生活方式。在诗50:18中被译为“同伙”,指与“奸淫的人”同伙。所罗门在这里显然指自己的生活方式,即他所追求的幸福。

  11 后来,我察看我手所经营的一切事和我劳碌所成的功。谁知都是虚空,都是

  捕风;在日光之下毫无益处。

  我察看。原文的意思不止“随便看看”。该词根所派生的名词是“脸”,指面对所要考虑的问题。原文的“我”是强调形式。所罗门似乎在说:“我亲眼察看”。

  捕风。声色之乐不能提供持久的满足。约4:24说“上帝是个灵”。 祂不是许多灵中的一个,而是特殊和绝对的灵。人必须通过自己人性接近上帝。只有这样的联合,人才能得到完全的满足。所罗门所寻找的一切属世娱乐都是虚空,都是捕风(见传1:14注释)。

  在日光之下。这个词组在《传道书》中出现29次,指人类的活动范围。在不同的语言中都有类似的表达方式。

  益处。见传1:3注释。“益处”在《传道书》的哲理中是一个很重要的词,共出现了十次。在《旧约》其他地方没有出现。所罗门尝试和放纵过各种经验,事业和娱乐,看看能得到什么“益处”。该词词根的意思是是“盈余”或“余额”。有人认为该词可能用于犹太人的贸易。

  12 我转念观看智慧、狂妄,和愚昧。在王以后而来的人还能做什么呢?也不过行早先所行的就是了。

  我转念。见第11节注释。所罗门体验过人生的一切物质享乐。现在他实事求是地考虑智慧和愚昧的问题。

  还能作什么呢?这一句直接译文可以是“国王以后而来的人还能怎么样呢”国王可能询问:地位低于他的人追求他已经历过的事有什么用呢?他是占有一切资源的国王,况且他的智力过人。

  早先所行的。“王以后而来”的人不可能有超过所罗门的成就。所罗门已经证明世俗之乐的虚空,所以问题已经有了答案。

  13 我便看出智慧胜过愚昧,如同光明胜过黑暗。

  我便看出。“我”是强调的。一个心存疑虑,不经过亲身探索就不满足的人,终于“看出”了。

  智慧胜过愚昧。直译是“智慧的益处比愚昧大”。所罗门满足于真智慧的价值的。

  光明胜过黑暗。直译是“光明的益处比黑暗大”。光明比喻属灵和智力上的进步,黑暗则比喻思想和道德上的堕落和败坏。使徒保罗在弗5:8和帖前5:5中使用了同样的比喻;公义的道被比作光(诗37:6;119:105;赛51:4);邪恶的道被比作黑暗(伯37:19;箴4:19)。使徒约翰宣称基督耶稣是天上的光,在这世界的黑暗中照耀(约1:4,5)。

  14 智慧人的眼目光明(光明:原文作在他头上),愚昧人在黑暗里行。我却看明有一件事,这两等人都必遇见。

  眼目。智慧人的眼目遵循上帝的旨意一直往前看,免得跌倒。参耶稣在约11:9中的话。眼目在属灵上运用的另一个例子,见弗1:18。

  愚昧人。智慧人知道自己的目标,采取最直接的路线;愚昧人摸索着前进却会跌倒。箴17:24用另一个比喻表达了相似的意思:“愚昧人眼望地极”。

  我。原文的强调的。意为所罗门觉不得不赞美智慧。

  有一件事。直译是“发生了一件事”(见诗49:10;90:3-5)。智慧人和愚昧人最后都会死亡。

  15 我就心里说:“愚昧人所遇见的,我也必遇见,我为何更有智慧呢?”我心

  里说,这也是虚空。

  我也必遇见。智慧人和愚昧人都会死亡。表面上没有什么区别。

  我为何更有智慧呢?即使通宵达旦,辛勤劳动,又有什么益处呢?那些奋斗一生,努力去应付和解决人生问题的人,和那些只图生存的愚昧人一样会死亡。

  这也是虚空。所罗门认为,人生中的野心和努力是毫无价值的,都是过眼烟云。事实上人生的问题,除了从上帝那里以外,是无处可觅答案的。人只有在属天的智慧中成长,使自己的生活与上帝的旨意和谐,才能找到生存的真正目标(见太6:33)。

  16 智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

  无人记念。愚昧人和智慧人都很快会他们的同胞所忘记。就世界而言,这句话是真实的。但那些在生活中遵循神圣智慧的人,将会永远被纪念(诗112:6;箴10:7),并因确知自己的名字记在天上而高兴(路10:20;腓4:3)。

  被忘记。被世界所忘记,但是被上帝所记念(见玛3:16,17;约14:1-3)。

  可叹。这是一个疑问句式的感叹句。

  17 我所以恨恶生命;因为在日光之下所行的事我都以为烦恼,都是虚空,都是捕风。

  恨恶。希伯来语表达最深憎恨或敌意的词,含有讨厌,恶心,反感,不悦的意思。该词词根的含义是“丑陋”或“畸形”,既可指身体,也可指脾气或性情。该动词还出现在玛1:3中。上帝说祂“恶”以扫。上帝以失望和厌恶的心情看待以扫,而不是普通意义上的“憎恨”。尽管上帝憎恶罪恶,但祂却爱罪人。在传2:17的后半句中,所罗门说明了他的意思:“在日光之下所行的事,我都以为烦恼”。所罗门迄今所有的努力都无法给他带来他所指望的满足。他一想起这些事就烦恼倍增。

  我都以为烦恼。直译是“使我讨厌”(见伯3:24-26;7:14-16)。

  捕风。或“以风为食”(见何12:1;见传1:14;2:11注释)。

  18 我恨恶一切的劳碌,就是我在日光之下的劳碌,因为我得来的必留给我以后的人。

  所罗门想到他所兴建的一切宏伟建筑和其他所进行工程都将被别人享受,就十分苦恼(见本章19节注释)。

  19 那人是智慧是愚昧,谁能知道?他竟要管理我劳碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的。这也是虚空。

  谁能知道?所罗门通常用动词“知道”来表达疑问。他感到伤心,因为他不知道他继承者会不会赏识和配得上它们。他们可能继续他的工作,也可能予以抛弃。烦心的是他无法控制这件事。有人认为所罗门所烦恼是他的继承者罗波安。

  管理。该词原文指对人或事物的完全控制。想到终生劳碌的成果可能被继承者所挥霍,他心里非常烦恼(见伯27:16,17;诗39:6;箴23:5;赛65:22;路12:20)。

  20 故此,我转想我在日光之下所劳碌的一切工作,心便绝望。

  我转想。指从不同的或相反的角度来看。说明所罗门在回顾自己的人生以后,在观念上,也许还在行为上发生了完全的变化。

  绝望。所罗门很不情愿地接受他所发现的事实(见撒上27:1;伯6:26)。

  21 因为有人用智慧、知识、灵巧所劳碌得来的,却要留给未曾劳碌的人为分。

  这也是虚空,也是大患。

  灵巧 有译本为“公平”。该词原文在圣经其他地方均无出现。其词根意为“适宜”、“正确”,故可译“自然倾向”,“天然能力”。所罗门所想到的是如果有人多才多艺,取得了非凡的成就,他的劳动成果仍将留给没有参与的人,自己却无法享受。

  留给。或“交给”。

  分。即他的遗产,包括土地,财产,或其他收益。

  22 人在日光之下劳碌累心,在他一切的劳碌上得着什么呢?

  他能享受什么永久的成果呢?答案是否定的。收获和付出是不成比例的。

  23 因为他日日忧虑,他的劳苦成为愁烦,连夜间心也不安。这也是虚空。

  “日日”与“夜间”相比。白天不停地劳动,“夜间”则失眠思虑白天的事。所罗门似乎还没有完全认识到辛劳,悲伤和失望所带来的福气(见伯35:10;参罗8:35;林后12:9;来12:11;启3:19)。

  24 人莫强如吃喝,且在劳碌中享福,我看这也是出于上帝的手。

  吃喝。在此所罗门根据自己的人生经验说出了结论。他觉得结果既是空虚,为何不吃吃喝喝,享受人生呢?

  享福。有译本为“使自己的灵享福”。直译是“向他的心灵显示好处”。这里的“心灵”指人的欲望(见箴10:3;13:25;27:7;见创2:7;9:5;申6:5注释)。这句话可能指真的享受自己劳动的果实,也可能指实行自己的计划和任务所带来的满足。

  上帝的手。上帝的旨意不仅要人享受自己劳动的果实,而且在实行自己的任务时得到快乐。这句话表明所罗门认识到上帝掌管一切的能力,以及祂地上的儿女尽管有苦难和失望,最终将有美好的结局。

  25 论到吃用、享福,谁能胜过我呢?

  享福。所罗门可能在说自己一生的劳碌,以及他比别人更能欣赏其劳动的果实。本句的发言者也许是上帝(见第24节)。故25节可译为“离开上帝,谁能吃,谁能享受呢?”

  能胜过我。亦可译为“离开上帝”。意思是只有上帝在供养着全人类,离开祂什么都不存在。

  26 上帝喜悦谁,就给谁智慧、知识,和喜乐;惟有罪人,上帝使他劳苦,叫他将所收聚的、所堆积的归给上帝所喜悦的人。这也是虚空,也是捕风。

  上帝喜悦谁。26节与25节是并列的,都与24节相连系。所罗门承认上帝无所不知,无所不能。上帝不抛弃人类。

  罪人。就是抗拒和违背上帝旨意的人;直译是“偏离目标的人”。

  收聚。罪人辛劳一生却无法进入永生的天国。他的积攒都只是为了今生。他的劳苦是为了积累财富。他把财富收聚起来,却不能永久保持(见太13:12;25:28;路12:20)。

  上帝所喜悦的人。伯27:16,17;箴13:22;28:8也表达了恶人的劳苦成果归给义人的意思。

  捕风。见传1:14注释。强调上帝按照自己的旨意安排一切这一基本事实。



传道书3章

  提要:1 由于境遇的变迁,人的辛劳还加上了空虚。11 上帝卓越的作为。16 上帝将审判人的行为;人在世就像兽一样。

  1 凡事都有定期,天下万务都有定时。

  定期。 其词根意为“决定”,“颁布”。它不只是合适的时间,也是规定的时间。上帝为各种自然现象规定了时节(见哀3:37;参雅4:15)。

  万务。希伯来语词根意为“高兴”,“愉快”。故该名词的基本含义是“高兴的事情”,职业或爱好。在赛58:3,13;玛1:10中译为“利益”,在诗1:2;16:3中译为“喜爱”,“喜悦”。

  定时。希伯来语往往指一段时期的开始。

  2 生有时,死有时;栽种有时,拔出所栽种的也有时;

  生。有人把这个动词视为主动语态。但大多数学者们认为它是被动语态。

  死。生和死自然是人生最重要的两件事。一个人无法控制自己出生的时间,而且一般也很难控制自己离世的时间。

  栽种。这句话与前一句话对应。“栽种”相当于“生”,“拔出” 相当于“死”。一是讲人生,一是讲植物。

  拔出。最好的果树也有砍倒的时候。

  3 杀戮有时,医治有时;拆毁有时,建造有时;

  杀戮。所罗门在这里是指战争还是指其他情况,注释者们意见不一。他可能指处决罪犯,或为保护受到威胁的团体而采取的措施。他可能想到受了伤的家畜,并依据受伤的程度决定是仁慈地结束它的生命,还是设法“医治”它。

  拆毁。到了一定的时候,有些建筑必须拆除,用更合适的建筑取而代之。千百年来,中东地带惯于用以前文明的废墟作为新文明的建筑材料。所罗门在这里也许指自己的大工程。

  4 哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;

  哭。有时让压抑的感情发泄出来是一件好事。以色列在被掳时曾痛哭流涕(诗137:1)。同样,上帝的儿女欢笑的日子也必来临(诗52:1-6)。

  哀恸。指当众大声的悲哭,表达东方人的伤心(见撒下3:31;耶4:8;9:17-22;49:3)。

  跳舞。古时跳舞是宗教和庆典活动的一个重要部分,特别是在东方(见撒下6:14,16;代上15:29;参太11:17;见出15:20;32:19注释)。

  5 抛掷石头有时,堆聚石头有时;怀抱有时,不怀抱有时;

  抛掷石头。可能指清除田里阻碍耕耘的石头,用它们来修筑围墙,保护农田和葡萄园(见赛5:2,5)

  怀抱。可能含蓄地指夫妻的亲热(见箴5:20),也可能寓指游手好闲(见传4:5,“愚昧人抱着手”)。

  6 寻找有时,失落有时;保守有时,舍弃有时;

  寻找。或 “寻索”。

  失落。即“因失落而放弃”,与“寻找”相对应。可能指丢了家畜。勉强寻找可能会引起邻居的不快,或白寻一场。

  舍弃。参该词在以下章节的用法:王下7:15;箴11:24,25;拿1:5;太16:25;徒27:18,19,38。

  7 撕裂有时,缝补有时;静默有时,言语有时;

  撕裂。参创37:29;撒下1:11;王上11:11;代下23:13;伯1:20;2:12。

  静默。有时“沉默是金”(见利10:3)。

  8 喜爱有时,恨恶有时;争战有时,和好有时。

  喜爱。参基督在太5:43,44的话。

  争战。可能指将来耶和华大日的争战(启16:15-17),接着就有永远的平安(启21;22)。

  9 这样看来,做事的人在他的劳碌上有什么益处呢?

  见传1:3注释。所罗门的问题含有否定的答案。为什么人处处碰壁还要竭力改善自己的生活境遇呢?他必须认识到,是慈爱的天父把种种考验放在人生的道路上,为了祂地上儿女的永恒利益而造就他们(见来12:11;启3:19-21)。

  10 我见上帝叫世人劳苦,使他们在其中受经练。

  劳苦。见传1:13注释。人生为寻求永生而必须经历的严格训练(见罗2:6,7),都掌握在全知全能的慈悲上帝手中。但人可以自由选择自己的生活方式,发展自己的品格,决定自己永恒的命运。人生的实际困难,只有在上帝的引导之下,才能成功地应付。

  11 上帝造万物,各按其时成为美好,又将永生(原文作永远)安置在世人心里。然而上帝从始至终的作为,人不能参透。

  美好。参创1:31对上帝创造之工的描述。一切都甚好,而且很美,富有美感;既实用,又美观可爱。不是部分事物,而是“万物”。

  又。暗示作者要读者注意的另一点。

  安置。即“赐给”。其含义应予以强调,因为它说明上帝供给人类需求的良善。

  永生(KJV版为“世界”)。希伯来语是`olam,其词根含义是“掩盖”。故`olam是表达未明之事。关于`olam 的含义,详见出12:14;21:6注释。把`olam 译为“世界”是很不寻常的。译为“永恒”,“持久”,“继续”可能更正常些。深深扎根在人心中的是对未来的关心。一旦认识到时间和空间的无限性,人就会不满足于今生事物的短暂性。见本章14节的注释。

  在世人心里。即在人的思想中。上帝的旨意是使人认识到这个暂时的物质世界并不能体现他的全部生存价值。世人与两个世界有联系。他的肉体连于这个世界,但他的精神,感情和心理则连于永恒的世界。他的思维尽管被罪恶所遮蔽,但仍隐约意识到自己应当超脱这个不令人满足的狭隘世界。

  人不能参透。人单凭自己的智力无法测透上帝创造错综复杂的奇迹,或上帝认为不必要显示的永恒奥秘。这个事实本身应使人与万物的创造主建立更密切的联系。

  12 我知道世人,莫强如终身喜乐行善;

  13 并且人人吃喝,在他一切劳碌中享福,这也是上帝的恩赐。

  并且。见11节注释。

  吃喝。苦修的生活违背上帝对人的旨意。创造主的旨意是要人们适当享受美好的事物,满足自己的需要和快乐。

  14 我知道上帝一切所做的都必永存;无所增添,无所减少。上帝这样行,是要人在他面前存敬畏的心。

  永存。见11节注释)。所罗门在这里肯定上帝旨意的不变性,以及在人间事务中的有效性(见诗33:11;赛46:10)。

  敬畏的心。不是绝望的恐惧(见申4:10;6:5注释),而是虔诚的敬畏,是出于认识到上帝的品性(诗40:3;64:9),以及上帝的旨意在人间事务中的运作(见赛45:18;玛3:6;参启15:3,4)。

  15 现今的事早先就有了,将来的事早已也有了,并且上帝使已过的事重新再来(或作:并且上帝再寻回已过的事)。

  现今的事。本节描述上帝作为的完整性和永恒性。从某种意义上说,在祂没有过去和将来之分,现在与永恒是一样的(见启1:8)。

  上帝使已过的事重新再来。直译是“追寻的事”,来自radaph(“追逐”,“迫害”)。在书8:16和耶29:18中译为“追赶”。可能指过去的事情都在上帝面前敞开,就像现在一样;上帝追思过去的事,就像现在或将来一样容易。若是这样,“已过的事”就是指过去年代的循环,如同一个人追逐另一个人。

  16 我又见日光之下,在审判之处有奸恶,在公义之处也有奸恶。

  审判之处。或“公正之处”,即主持正义之处。在本应主持正义的法庭里,因贿赂和腐败而导致奸恶的登场。

  奸恶。可译为“罪行”。所罗门用“公义”指主持审判的人,他应该是正义的化身。故“审判之处”指地点,“公义之处”指主持审判的人。

  17 我心里说,上帝必审判义人和恶人;因为在那里,各样事务,一切工作,都有定时。

  上帝必审判。希伯来动词“审判”用于上帝时,是表示祂不仅裁决义人和恶人的案件,而且实施惩罚。

  各样事务。见本章第1节注释。该词还译为“喜悦”,见传5:4;传12:1;赛44:28;46:10;玛1:12;及“喜乐”,见玛3:12。

  工作。见传1:14注释。

  18 我心里说,这乃为世人的缘故,是上帝要试验他们,使他们觉得自己不过像兽一样。

  为世人的缘故。有译本为“等次”(诗110:4)。

  试验。直译为“洁净”,“选择”、“检验”、“证明”。在赛52:11中译为“自洁”;在但11:35中译为“使他们清净”;在但12:10中为“使自己清净”。所罗门表示希望上帝把试验人作为训练的措施,使人能得到洁净(见伯5:17;23:10;见对传3:19注释)。

  使他们觉得。认识到自己有罪和不洁的人是有希望的。

  兽。常译为“家畜”。源于词根“哑的”,与一个阿拉伯语词语“言语表达有障碍”、“结舌”有关。

  19 因为世人遭遇的,兽也遭遇,所遭遇的都是一样:这个怎样死,那个也怎样死,气息都是一样。人不能强于兽,都是虚空。

  遭遇。该词在本节出现三次。原文含义是“机会”、“命运”。源于动词“遇见”。在得2:3中译为“恰巧”;在撒上6:9中为“偶然”;在撒上20:26中为“遇事”;在传9:2,3中也是“遭遇”。

  死。死亡是无法预测的现象,是所有的生物,包括人和野兽的命运。诗人说:“人居尊贵中不能长久,如同死亡的畜类一样”(诗49:12)。人既然会死亡,就不比兽类强。

  气息(ruach)。生命的气息一离开,生物就会死亡,不管是人还是动物(见21节注释)。

  不能强于。所有的生物都因气息停止而死亡;其生理的结果是一样的。人在表面上并没有什么优越性。但是藉着接受圣经的话,我们相信上帝会救人脱离坟墓的权势(林前15:51-58)。

  20 都归一处,都是出于尘土,也都归于尘土。

  一处。即坟墓(见伯7:9,10)。

  尘土。见创2:7;3:19;但12:2。

  21 谁知道人的灵是往上升,兽的魂是下入地呢?

  谁知道人的灵是往上升?如果没有上帝的智慧,没有人能“知道”。人体分解后要归回尘土。人的智慧只能知道“灵”或“气息”要“归于赐灵的上帝”(见传12:7注释)。

  灵(ruach)。在第19节译为“气息”。生命的本源不属于肉体的领域。它属于上帝,并且要回归祂(传12:7)。本节ruach译为“灵”。要注意人和兽都有ruach。人和兽的ruach是一样的。如果人的“灵” (ruach)在死后仍为一个有意识的实体,那么兽的ruach 也会这样。但圣经绝没有告诉我们,死亡之后,有意识的“灵”会继续存在,也没有一个基督徒说动物有灵魂。所罗门在21节中心存疑惑地问道,有谁知道或能证明人的“ruach ”要上升,而兽的“ruach ”要下降呢?所罗门自己根本不知道,并且认为别人也不知道。如果知道的话,就让他拿出证明来。要注意ruach 有时表示气息(见伯9:18;19:17),有时像本节寓指生命的本源(见创6:17;7:22)。Ruach 寓指“生命”,与“血”的寓意相同(见创4:10;9:4注释)。

  22 故此,我见人莫强如在他经营的事上喜乐,因为这是他的分。他身后的事谁能使他回来得见呢?

  他经营的事上喜乐。即满足于今生的事物。那些没有坚信永恒事物的人一般都是这样想的。

  他身后的事。身后的事人是无法得知的。同样,人也无法使死人从坟墓中回来。只有上帝能做到这一点(见帖前4:14-18)。如今有一些基督徒,像古代撒都该人一样,不相信将来的复活。但是上帝是活人的上帝(见太22:23-32),“上帝的儿女”(约壹3:1,2)将会复活。身后的事已经由耶稣基督予以落实(林前15:16-22;提后1:10)。



传道书4章

  提要:1 虚空感的加深──因为欺压,4 因为嫉妒,5 因为懒惰,7 因为妄想,9 因为孤独,13 因为任性。

  1 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。看哪,受欺压的流泪,且无人安慰;

  欺压他们的有势力,也无人安慰他们。

  我又转念。即“我重新考虑”,“我又看见”。

  欺压。`ashuqim(“压迫”,“折磨”,“亏待”)。相关的阿拉伯语词语含义为“粗糙”,或“不公正”。所罗门在这里指的是整个历史上穷人和弱者的命运(见伯35:9;摩3:9;参撒上12:4)。

  眼泪。被压迫者的眼泪会触动上帝的心(诗39:12;56:9;赛38:5)。相反,伪善的眼泪是得罪祂的(玛2:13)。

  安慰。人的心在悲伤痛苦的时候,渴望得到别人的体贴和安慰。如果没有人安慰,他们的痛苦就会加深(见诗69:20;哀1:2)。

  势力。原文指体力,如参孙的力量(士16:5,6,15),但也泛指各种能力和效率(箴24:5)。这里指所强者虐待无防御能力的弱者。

  2 因此,我赞叹那早已死的死人,胜过那还活着的活人。

  我赞叹。或“我祝贺”。

  胜过那还活着的。参伯3:13和基督谈到犹大时的话(太26:24)。在某些恶劣的环境下,从某种角度来看,死亡比活下去可能更好一些。所罗门在这里是出于这样的立场。它代表一种心情,是因几千年的罪恶的历史而造成的。现在人们比以前更觉人生的空虚。

  3 并且我以为那未曾生的,就是未见过日光之下恶事的,比这两等人更强。

  这是悲观主义的看法,是出于魔鬼的,必须以信赖上帝,坚定地依靠主耶稣来应付(太11:28)。参保罗坚定信念(罗5:1)。

  4 我又见人为一切的劳碌和各样灵巧的工作就被邻舍嫉妒。这也是虚空,也是捕风。

  劳碌。即“麻烦”,“辛劳”。

  各样灵巧的工作。还可以指“成功的工作”或“有益的工作”。

  嫉妒。竞争越剧烈,嫉妒就越严重。这个原理既适用于个人关系,也适用于劳动条件,商业竞争和国际问题。

  捕风。寓指世间的成功无法带来幸福的保证。

  5 愚昧人抱着手,吃自己的肉。

  抱着手。即“抱着双手”。原文指懒惰(见箴6:10;24:33)。

  吃自己的肉。犹太解经家认为这指一个精神麻木的人坐下吃饭,只顾今生的宴乐。他们引用出16:8和赛22:13来支持这种解释。也许更合理的解释是懒惰的愚昧人将极其贫困,累及家人。

  6 满了一把,得享安静,强如满了两把,劳碌捕风。

  满了一把,得享安静。直译是“手中满了安静”。原文暗示杯状的手。“安静”无疑指内心的平安。该词在传6:5里是“安息”,意为幸福;在传9:17中亦为“安静”,意为温柔(见赛30:15)。

  满了两把,劳碌。积极活动,匆忙奔走,每天做大量的工作,为了得到最大的收获。但充实幸福的人生并不取决于今生物质的丰富。

  7 我又转念,见日光之下有一件虚空的事:

  所罗门讲到另一种生活现象——贪婪。

  8 有人孤单无二,无子无兄,竟劳碌不息,眼目也不以钱财为足。他说:“我劳劳碌碌,刻苦自己,不享福乐,到底是为谁呢?”这也是虚空,是极重的劳苦。

  孤单无二。孤单一人,没有朋友或亲人,也没有继承人继续他的工作。

  无子,无兄。这是令人感伤的孤独场面,使人失去了工作的动力。供养亲人是一项高尚而又令人满意的工作。为所爱的人担负责任是发展品格的有效途径。没有这样的动机,人就会以自我为中心,心中善行的泉水会干涸。

  息。即“停止”,源于动词“切断”。这个孤独者不对他人负责,继续辛劳,热心攒财,而这种热心本应用在更高尚的目标上的。

  以钱财为足。他财富积攒得越多,欲望就越强烈。他贪财之心永不满足(箴27:20)。几乎不会有人以钱财为足。

  刻苦自己。(nephesh,参诗16:10注释)。这个贪婪的人从来不问为什么自己不停地工作。他因欲望而盲目,专心积攒财富,永远得不到满足。基督徒的美德乃是勤劳而上帝手下完全的满足(罗12:11;弗4:28;提前6:8;来13:5)。基督徒不应该懒惰(箴12:24;传10:18)。

  极重的劳苦。或“一件坏事”,“一项倒霉的任务”。

  9 两个人总比一个人好,因为二人劳碌同得美好的果效。

  两人同心协力往往取得不止双倍的收获。“果效”的原文常用来表示工资。可指仆人(创30:28,32,33)和士兵(结29:18,19)的酬劳,以及牲口的租金(亚8:10)。

  10 若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了。

  跌倒。原文可指摔倒,死亡,落入他人手中,或事业上的失败。最后一个意义适用于本节,指一个人面临逆境时,他的同伴来搭救他。古代的旅程因设施落后和抢劫而充满危险。在一个人可能遇险的地方,二人同行会安全些。合作很重要,孤立则很危险。参门徒的差遣(路10:1)。共同享受事业成功的喜乐乃是最大的福气(徒13:2;14:27)。

  11 再者,二人同睡就都暖和,一人独睡怎能暖和呢?

  第10节讲到了困难中的帮助和支持。这里则讲到舒适问题。所罗门想到白天酷热之后夜间的寒冷,以及百姓的贫寒。他们的被褥往往就是自己的外衣(见出22:26,27)。

  12 有人攻胜孤身一人,若有二人便能敌挡他;三股合成的绳子不容易折断。

  有人功胜孤身一人。这里强调帮助和保护的福气。格言“团结就是力量”表达了相同的真理。

  三股合成的绳子。三股绳子如果分开,其中的一股就很容易拉断。但如果拧在一起,绳子就难以拉断。

  有的注释家对这一节无限引申,认为是暗示三位一体。他们引用拉撒路和他的两个姐妹马利亚和马大的情谊,和基督选择三个门徒陪祂去客西马尼园的例子。这样的假设是应当避免的。

  13 贫穷而有智慧的少年人胜过年老不肯纳谏的愚昧王。

  少年人。译为“青年人” 可能更好。该希伯来语词曾用来指十七岁的约瑟(创37:30)。还用于其他许多章节(王上12:8,10,14;代下10:8,10,14)。

  愚昧。即“可是愚昧”。

  纳谏。该词词根意为“建议”、“开导”、“商议”、“警告”。这个国王在年老时非常固执,自行其是,顽固地拒绝一切建议,从而给自己,他的百姓和国家带来危害。

  14 这人是从监牢中出来作王,在他国中,生来原是贫穷的。

  从监牢中出来。可能寓指环境的拘束。年轻人可能克服了面前不利的条件。如果他聪明可教,就会取得人生的成功,甚至得到国家最高地位(见王上11:26-28)。

  贫穷。一个不聪明的国王如果不关心自己臣民的利益,就会被罢免,遭受大苦难,甚至丧命。

  15 我见日光之下一切行动的活人都随从那第二位,就是起来代替老王的少年人。

  我见。一个过渡词。

  第二位。可能指热情转向了接替被罢免者的新执政者。

  16 他所治理的众人就是他的百姓,多得无数;在他后来的人尚且不喜悦他。这真是虚空,也是捕风。

  就是他的百姓。有文本为“在他们前面”,原文意为“他所领导的”(撒上18:16;代下1:10)。

  多得无数。继续描述15节所述众人的热情。前半句“他所治理的众人”有助于该词的理解。

  不喜悦他。今日的公众的喝彩可能在明天变为公众的谴责。约瑟在埃及的经历就说明世俗之见的无常(出1:8)。



传道书5章

  提要:1 神圣侍奉中的愚妄,8 指责欺压之愚妄,9 财富之虚空。18 在财富喜乐乃是上帝的恩赐。

  1 你到上帝的殿要谨慎脚步;因为近前听,胜过愚昧人献祭(或作:胜过献愚昧人的祭),他们本不知道所做的是恶。

  要谨慎脚步。在希伯来语圣经,七十士译本和拉丁语武加大译本中,本节为《传道书》第4章第17节。“要谨防脚步”的意思与创17:1和诗119:101相同。

  上帝的殿。古代的帐幕被称呼为“耶和华的殿”(撒上1:7;撒下12:20)。后来上帝的殿指耶路撒冷的圣殿(见王上3:1)。

  愚昧人献祭。这里的“愚昧人”进入“耶和华的殿”时“行恶”,不谨慎“脚步”,不“近前听”,不觉得自己是站在上帝的面前(第2节)。他们想的是属世的事情,所以说话粗鲁急噪而罗嗦。进入教会的人不感觉是在上帝面前,思念谈论的都是俗事。智慧人把他们列为“愚昧人”。他们的敬拜只是一种形式。

  所做的是恶。他们不知道上帝属灵的要求,没有诚实而出于理智地敬拜祂(见约4:24)。他们在自愿的无知中犯罪。他们随随便便地敬拜和献祭,是上帝所不能接受的。

  2 你在上帝面前不可冒失开口,也不可心急发言;因为上帝在天上,你在地下,所以你的言语要寡少。

  冒失。或“急噪”,与传7:9和8:3相同。急噪,轻率,卤莽的话语无论是在交谈,恳求,或是祈祷时,都是危险的。舌头就像一匹马,需要小心控制。请注意基督关于祷告的劝勉(太6:7)。

  在上帝面前。对上帝说话应有敬畏的态度(见王上8:43)。接近上帝不像接近普通人。

  言语要寡少。参巴力先知的求告(王上18:26)。上帝不是不知道我们的需要。不必过细地描述我们的要求(太6:7,8;参路18:9-14)。

  3 事务多,就令人做梦;言语多,就显出愚昧。

  梦。希伯来语是chalom,指所有的梦,包括真先知和假先知的梦。这里也许指世俗之人混乱的心态,思虑重重,没有体验在上帝里面的平安。

  显出。该词在希伯来文中没有,最好删掉。正如梦是过劳和神经紧张的证明,话太多也证明说话者是愚昧人。

  4 你向上帝许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。

  向上帝许愿。见申23:21。有见诗50:14;箴20:25。

  不喜悦愚昧人。希伯来文直译是“愚昧人没有喜乐”。换一句话说,所罗门认为,无论是上帝还是人,都不喜欢一个随便承诺却又做不到的人。参徒5:1-10中亚拿尼亚和他的妻子撒非喇的故事。

  5 你许愿不还,不如不许。

  有人因为得到明显的福气,受到感动而承诺向上帝的圣工作出奉献。这样的承诺必须履行。

  6 不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司(原文作使者)面前说是错许了。为何使上帝因你的声音发怒,败坏你手所做的呢?

  肉体犯罪。不履行承诺是疏忽之罪。

  祭司(原文作使者)。在七十士译本和叙利亚语文本中,该词译为“上帝”。有人认为这里的“使者”指上帝,是为了避免提到祂的圣名。犹太教有不同的名称表示上帝的圣名。

  上帝因你的声音发怒。关于上帝“发怒”,见士2:20;王下13:3;17:11注释。人为什么要平白地招惹上帝发怒呢?

  7 多梦和多言,其中多有虚幻,你只要敬畏上帝。

  敬畏上帝乃是人生的主导力量(见传7:18;8:12;12:13;哈2:20;见申4:10;6:2注释)。

  8 你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。

  欺压。官场腐败剥削人是司空见惯的。政治的规划很少为穷人谋利。所罗门自己就曾犯剥削人的罪,为了推进自己的宏伟计划(王上12:4)。

  省。译自阿拉姆,指一个帝国的行省(见斯1:1;但8:2)。

  不要因此诧异。即不要因欺压的现象吃惊和烦恼。因为这只是意料之中的事。

  高过。可能指东方政府体系中官员的级别。各级官员都要检查和汇报下级官员的工作。上帝则监视最高级别的官员(见诗33:13-15;诗50:21;番1:12)。

  9 况且地的益处归众人,就是君王也受田地的供应。

  地的益处。本节原文含义不明。前半句译为“地的益处回报所有(诚实劳动)的人”可能更好。

  君王。乌西雅王十分关注农业(代下26:10)。农业国家的执政者往往与百姓很接近,中间没有贪婪官员的阻隔。

  10 贪爱银子的,不因得银子知足;贪爱丰富的,也不因得利益知足。这也是虚空。

  贪爱银子。一心追求财富的人生很难以满足于所积攒的。所罗门可能指东方政权中专谋私利的大小贪官污吏。

  得利益。无论自己的财富有多少,他都不知足,还想得更多。

  11 货物增添,吃的人也增添,物主得什么益处呢?不过眼看而已!

  吃的人也增添。随着财富的增长,就要扩大自己的影响。人们要他设丰宴请客。侍从,仆人和依附的人增加了。亲属也嚷着要接济。

  得什么?或“有什么好处”?离了今生,财富就毫无价值。财富的增加、投资和保护是很令人焦虑的,甚至会导致精神崩溃。今生的财富买不到永生的通行证。

  眼看。拥有财富的人最后发现自己在临终时带不走财富(伯1:21;路12:19,20)。他不应为自己积累财富的能力而骄傲,也不要炫耀它,而当用财富来荣耀上帝(提前6:10,17-19)。

  12 劳碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的丰满却不容他睡觉。

  劳碌的人。主要指出事耕作的农民。该词还可以泛指仆人和侍奉上帝的人。白天的体力劳动会使晚上睡得很香。

  不容他睡觉。打理财富是很烦恼的事,会剥夺一个人的安宁,使他身体患病,精神崩溃。

  13 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。

  一宗大祸患。即一个严重的错误。

  财主积存。错在囤积财富,而不加以利用。人拥有财富,就有责任用来为公众谋利(见太19:20,21)。参见保罗的劝勉(提前6:9,10)。

  害自己。因投资理财的忧虑而造成的失眠,常常折磨财富的拥有者(见第12节)。一些犯罪团伙认定他们是可以敲诈的对象。他们还担心他们的后代会不会浪费他们的劳动果实。但积攒财富所造成的最严重损害是对于一个人的品格(见箴11:24;路12:16-21)。

  14 因遭遇祸患,这些资财就消灭;那人若生了儿子,手里也一无所有。

  遭遇祸患。译为“错误的投资”更好,即导致严重损失的错误投资或生意。不智的投资可能使一人在一夜之间倾家荡产。经商的人如果要保住自己的资产,并获得利润,就要时时谨慎。

  生了。儿子被认为是父亲财产的继承人。

  手里一无所有。如果是指父亲,那就是在他死的时候,没有什么留给自己的儿子。如果是指儿子,那就是指父亲死后,结完了帐,儿子发现遗产已所剩无几。前一种解释更好一些。

  15 他怎样从母胎赤身而来,也必照样赤身而去;他所劳碌得来的,手中分毫不能带去。

  赤身。参约伯(伯1:21)和大卫的表白(诗49:16,17)。这些话使我们想起上帝对亚当所说的话(创3:19)。

  分毫不能带去。一个人只能将自己今生所积累的属灵“财富”带到天上去(见约3:36;参启22:14)。品格是他可以从今生带到来生的唯一财产(《天路》332页)。所以基督徒要设法把财富存在天上(见路12:33,34)。

  16 他来的情形怎样,他去的情形也怎样。这也是一宗大祸患。他为风劳碌有什么益处呢?

  他来的情形。在各世代中,人们一直苦于人生的空虚。作家问道,辛劳一生之后,到死亡的时候其成果全部丧失,这有什么意思呢?

  什么益处?当然没有。

  为风劳碌。喻指完全空虚(见伯15:2;箴11:29)。风是看不见,摸不着,控制不住的。世界的财富也是如此。

  17 并且他终身在黑暗中吃喝,多有烦恼,又有病患呕气。

  在黑暗中吃喝。喻指人专为积攒财富而活,从未想到从中获得满足。对照一下盼望永恒事物之人的看法(弥7:8)。他们忍受眼下物质上的不适,只关注凭信心眼睛能看到的事(来11:27)。

  多有烦恼。本节剩余部分,进一步剖析了 “在黑暗中吃喝”之人的状况。

  18 我所见为善为美的,就是人在上帝赐他一生的日子吃喝,享受日光之下劳碌得来的好处,因为这是他的分。

  我所见。所罗门在12-17节中生动地描述了为自己囤积财富的愚蠢。现在他从自己亲身经历中体会到财富的价值乃在于使用,以满足生活的需要和快乐。

  为美的。即“恰当的”。

  上帝赐他。真正的幸福和内心的平安来自与上帝的正常关系,并认识到祂伸手都是为了人的益处(见罗8:28)。所以安静地接受人生的命份,乃是通向满足和平安的途径。这是保罗的劝告(提前6:7,8)。

  19 上帝赐人资财丰富,使他能以吃用,能取自己的分,在他劳碌中喜乐,这乃是上帝的恩赐。

  吃用。寓指使用资财,而不是囤积财富(见第13节)。

  上帝的恩赐。获得财富的能力来自上帝(申8:18;雅1:16,17)。我们的一切能力都是上帝的恩赐。这些能力不论使我们得到什么,我们都应该因此而感谢上帝。

  20 他不多思念自己一生的年日,因为上帝应他的心使他喜乐。

  不多思念。与上帝合作的人生不会遭遇上帝所解决不了的事(太6:34)。他的将来是有保障的。他的今生的平安的。

  上帝应他的心。这里的“应”字还有“证实”的意思。

播放
选项
注释
字号
A-
A+
外观
切换声音
关闭