1.我们有一故事传给万邦,
使人心归正离邪荡,
述天父所有慈爱,
述说天来的真光,
是从天而来真光。
2.我们有一诗歌传给万邦,
使人心向救主开放,
这诗歌能胜过罪恶,
能折断利剑刀枪,
能折断利剑刀枪。
3.我们有一信息传给万邦,
是高天掌权的君王,
差遣独生子来救赎,
显明祂慈爱无量,
显明祂慈爱无量。
4.我们有一救恩传给万邦,
忧苦心恩主都亲尝,
全世界一切罪人来,
都可归依主身旁,
都可归依主身旁。
(副歌)
幽暗夜必能得见晨光,
正午太阳更显辉煌,
恩典的国已降临地上,
全地充满爱与光。
1 We've a story to tell to the nations,
that shall turn their hearts to the right,
a story of truth and mercy,
a story of peace and light,
a story of peace and light.
Refrain:
For the darkness shall turn to dawning,
and the dawning to noonday bright,
and Christ's great kingdom shall come on earth,
the kingdom of love and light.
2 We've a song to be sung to the nations,
that shall lift their hearts to the Lord,
a song that shall conquer evil
and shatter the spear and sword,
and shatter the spear and sword. [Refrain]
3 We've a message to give to the nations,
that the Lord who reigneth above
has sent us His Son to save us,
and show us that God is love,
and show us that God is love. [Refrain]
4 We've a Savior to show to the nations,
who the path of sorrow has trod,
that all of the world's great peoples
may come to the truth of God,
may come to the truth of God. [Refrain]